|
| Por la redacción, 9 de Mayo de 2006 |
|
|
|
|
| P: El libro “A toda vela” parece ir viento en popa, y usted está de regreso de los Estados Unidos, pero primero que todo, ¿Es que su viaje ha provocado reacciones makhzenianas como de costumbre? |
|
| R: Ninguna reacción, tal vez el makhzén ha tomado la decisión de… acostumbrarse a mis viajes. |
|
|
| P: Esta visita a los Estados Unidos ha hecho gastar mucha tinta y ha dado mucho que hablar, ¿piensa usted que la causa sería precisamente el lugar y el momento? |
|
| R: Viajo a Europa, a América, y a los países árabes algunos han querido filmar o fotografiar en los Estados Unidos, para vender el sensacionalismo, pero hoy me preparo para Grecia, ¿quién hablará de ello? |
|
|
| P: Hablemos pues de los Estados Unidos. Para el común de los mortales los Estados Unidos es el país de los neoconservadores: ¿simplismo o realidad? |
|
| R: Simplismo extremista. Yo misma fui invitada por universidades donde la crítica de la política extranjera americana va a buen paso y donde el rechazo es a veces categórico. |
|
|
| P: ¿Ha usted hablado acerca de la política americana? |
|
| R: Ampliamente, pero le contestaré con esta anécdota: a mi llegada se me hace la clásica pregunta acerca de mis primeras impresiones sobre el país, contesté que estaba “muy contenta” y añadí para gran sorpresa de mis interlocutores , que yo estaba muy contenta de estar realmente en una universidad pues una persona como yo que llega a los Estados Unidos corre el peligro , sin juicio justo, de encontrarse en Guantánamo, y continué: “No, los Estados Unidos no es el Estado de esta libertad tan aclamada, y éste debe parar la masacre en Irak” |
|
|
| P: ¿Pero no es increíble decírselo a una potencia en furor de conquista y que no cesa de avanzar? |
|
| R: No es solamente increíble, es peligrosamente correcto…en la lógica ¡nietzscheana! |
|
|
| P: Hablemos de algunos momentos fuertes de sus intervenciones. |
|
| R: En Nueva York, en la Universidad de Fordham un americano de origen pakistaní me preguntó: “¿Qué podemos hacer como norteamericanos para ayudar a los musulmanes en el mundo?” Respondí: “comiencen por ser los mejores embajadores del Islam pues en este país la toma de decisiones tiene un impacto planetario”. |
|
|
| P: Hay sin embargo, con lo que usted viene de decir un residuo de libertad en Norteamérica. |
|
| R: De todas formas yo no he sido perseguida judicialmente por mis propios anti-bush y aun sigo invitada. |
|
|
| P: Excluye así las intrigas en los pasillos, pero ¿los Estados Unidos no miran con ternura a ciertos movimientos islamistas? |
|
| R: Si les miran con ternura, no es por qué si, los estadounidenses son pragmáticos y tienen su proyecto de GMO. |
|
|
| P: Permítame que insista, ¿cómo una mentalidad francófona puede pasar el mensaje a una mentalidad anglosajona? |
|
| R: Me tuve que adaptar. Los norteamericanos solo quieren la palabra directa, precisa y concisa, aguda y especializada. Me quedan algunas secuelas como lo puede ver. |
|
|
| P: Harvard, el terruño de Henry Kissinger que acaba de revelar su doctrina sobre la guerra preventiva, una doctrina por lo menos inquietante donde toda referencia al derecho internacional es desterrado …No piensa usted haber hecho de la diversión intelectual de alto nivel en su estancia en Harvard teniendo en cuenta la política apisonadora extranjera de los Estados Unidos? |
|
| R: En todo caso con esta “diversión” yo les he prevenido… |
|
|
| P: ¿Prevenido de qué? |
|
| R: De la democracia, no de la América de Tocqueville, sino de la ¡democracia en los países árabes! ¿Quien puede decir que tal vez algún día los árabes den una lección de democracia al Occidente? ¿También se prohíbe soñar? |
|
|
| P: Después de Norteamérica pragmática usted va a tomar rumbo hacia Grecia, el país del mito… |
|
| R: Iré a ver más de cerca, si este existe… Ya hablaremos de ello, ¡In sha Allah! |
|
|